СУД УДОВЛЕТВОРИЛ ЖАЛОБЫ НА ИСКАЖЕНИЕ ФАМИЛИИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ УПРАВЛЕНИЯ ГРАЖДАНСТВА И ИММИГРАЦИИ
РИГА, 18 марта, BNS - Рижский окружной суд в среду удовлетворил жалобы двух неграждан на противоправные действия Управления гражданства и иммиграции, работники которого исказили в паспортах фамилию Шишкин (латышское написание S'is'kins), записав ее в документы как "Siskins" (Сискин).Согласно приговору инстанции, куда была подана аппеляция, отделение Управления гражданства и иммиграции Рижского района должно выдать обоим негражданам - Татьяне и Дмитрию Шишкиным - новые паспорта с правильным написанием фамилий в зоне, предназначенной для прочтения машиной.Шишкины посчитали, что искажение фамилий затрагивает их честь и достоинство, поскольку фамилия получает совсем другое, неблагозвучное значение.Представитель Управления гражданства и иммиграции Ивета Страутмане (Iveta Strautmane) не могла обосновать суду причины искажения фамилии. Страутмане сказала, что имена и фамилия написаны латинскими буквами, как предусматривается международными стандартами гражданской авиации, которых Страумане представить суду не могла.Суд так и не понял, почему фамилию Шишкин в этой строчке нельзя было написать как "Shishkin", также - и на английском языке, который в паспорте служит вторым языком, с сохранением правильного выговора.Податель жалобы Дмитрий утверждал, что у него при поездках за рубеж возникли проблемы при пересечении границ, а также - при оформлении документов, поскольку в паспорте указаны две фамилии.Директор Государственного бюро по правам человека Олаф Бруверс (Olafs Bruvers) cказал корреспондентам газеты Spogulis и BNS, что такая запись в паспорте является нарушением прав человека, поскольку владелец паспорта считает, что затронуты его честь и достоинство.Бруверс сказал, что сходные проблемы существуют и у обладателей фамилий Пышкин и Шукин. Ранее суд Рижского района признал жалобы Шишкиных необоснованными и отклонил их. Шишкины подали аппеляцию в окружной суд. Приговор возможно обжаловать в Сенате Верховного суда.В свою очередь, заместитель начальника Управления гражданства и иммиграции Янис Лейиньш (Janis Lejins') рассказал BNS, что система написания имен и фамилий по-английски, при которой не используются знаки смягчения и долготы, введена по всему миру.И компьютерные программы, узнающие машинописный текст, устроены так, чтобы прочтенная фамилия "Siskin" в базе данных автоматически приравнивалась бы к настоящей фамилии лица - Шишкин.Лейиньш признал, что смена стиля написания принесет большие и неприятные изменения для работы Управления гражданства и иммиграции, как и для владельцев паспортов. Заместитель начальника Управления гражданства и иммиграции еще не видел судебного решения, поэтому сказать, будет ли оно обжаловано, не мог. |
© BNS