ИНОСТРАННЫЕ ГАЕЗТЫ ОЦЕНИВАЮТ ЗАКОН О ЯЗЫКЕ КАК ОГРАНИЧЕНИЕ ДЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
РИГА, 9 июля, BNS - Многие газеты Германии, Скандинавии и Нидерландов в пятницу сообщают о принятом Латвией законе о языке, отмечая, что он ограничит применение русского языка. "Латвия вытесняет русский язык. Парламент Латвии вчера принял закон, дискриминирующий русскоговорящих. Закон накладывает обязанность использовать латышский язык в предпринимательской деятельности и на публичных мероприятиях," - сообщает нидерландская Metro.Шведская газета Dagens Industri отмечает, что противоречивый закон принят убедительным большинством голосов, но его связь с предпринимательской деятельностью вызывает волнение как у работающих в Латвии иностранных предпринимателей, так и у Еврокомиссии, которая волнуется по поводу слишком большого вмешательства в частную сферу или неяностей, которые позволят каждому интерпретировать закон по своему желанию."Закон задержит иностранных вкладчиков и создаст возможности государственным учреждениям отпугивать предпринимателей", - сказал предсдатель Шведской торговой палаты в Риге Янис Гринс (Jаnis Grins). Он считает, что парламент не учел мнения иностранных предпринимателей, поданные несколько дней назад им и президентом Американской торговой палаты.Руководитель Ernst & Young в Латвии Монти Окесон отметил, что закон затруднит принятие работников и увеличит расходы многих иностранных фирм.В газете говорится, что принятый вариант закона все же более либерален, чем планировалось ранее.Немецкая газета Berliner Morgenpost отмечает, что принятый парламентом закон строже, чем предыдущий, и больше ограничивает применение других языков. В статье говорится, что публичные мероприятия в Латвии в дальнейшем будут проводиться только на латышском языке, на латышском языке должны быть таблички и реклама на улицах, но более трети жителей являются русскими.Немецкая газета Handelsblatt также отмечает, что закон строже и ограничивает применение других языков. Согласно выраженному в газете мнению, депутаты сейма проигнорировали рекомендации ОБСЕ, предусматривающие б'ольшую защиту для языков меньшинств.Немецкая газета Neue Zuricher Zeitung пишет, что протест в отношении закона выражает русское меньшинство, считающее закон дискриминирующим. С этим законом латыши хотят победить продолжавшееся более 50 лет доминирование русского языка, что отображает последствия принадлежности Латвии к Европейскому Союзу, а русские, в свою очередь, видят в этом попытку исключить их из жизни страны.Сейм Латвии 8 июля убедительным большинством голосов принял противоречивый закон о государственном языке, который вызвал не только предупреждения из-за рубежа, но и раскол среди возможных партнеров по будущему правительству.Сейм сохранил условие, что в дальнейшем все публичные мероприятия нужнo проводить на государственном языке, хотя "Латвийский путь" предложил распространить это условие только на те публичные мероприятия, которые проводят государство и самоуправление.Опасаясь слишком большого вмешательства закона в частную сферу, комиссар по иностранным делам Eвропейской Комиссии Ханс ван дер Брук и комиссар ОБСЕ Макс ван дер Стул просили отложить принятие закона о языке до получения заключения экспертов международных организаций.Сходный призыв высказали и другие иностранные и местные политики, указавшие, что закон может стать препятствием для приглашения Латвии на переговоры о вступлении в Eвропейский союз в конце года. * подготовлено по материалам отдела анализа прессы министерства иностранных дел. |
© BNS