| Содержание | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Предложение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Словоизменение. Окончания | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Части речи | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Глагол и его словоизменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Существительное и его словоизменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Число существительного | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Категория определенности существительного | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Существительные: en-слова и ett-слова | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Личные местоимения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Прилагательные | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Наречия | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Предлоги | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | Числительные | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Подлежащее, глагол и дополнение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Члены предложения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Подлежащее, дополнение и порядок слов в шведском языке | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Обязательность подлежащего | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Введение1.1 Чему надо научиться, чтобы уметь говорить на новом языке?Для того, чтобы уметь говорить на новом языке, надо научиться многим вещам. Прежде всего, конечно, в голову приходит мысль о новых словах – словарном запасе (ordförråd). В шведском языке, вообще говоря, есть много интернациональных слов (internationella ord), которые имеют похожие формы в целом ряде языков, например: hotell «отель», bank «банк», station «станция», turist «турист», radio «радио», television «телевидение». Однако большинство шведских слов непохоже на слова других языков. Причем это относится в первую очередь к самым обычным словам: vara «быть», ha «иметь», få «получать», ge «давать», dag «день», tid «время», år «год», hus «дом», pojke «мальчик» и flicka «девочка». Некоторые из этих слов имеют сходные формы только в близкородственных языках, например в немецком и в английском. Заучивание всех этих новых слов – одно из самых трудоемких дел при овладении новым языком. Для того, чтобы сколько-нибудь свободно объясняться на простые темы, надо знать по крайней мере несколько тысяч слов. А чтобы понимать почти все слова в газете, требуется уже примерно 30 тысяч слов. Иногда можно догадаться, что означает новое слово. Но это скорее исключение, чем правило. Поэтому необходимо приобрести словарь (ordbok), чтобы смотреть в нем новые слова и проверять, насколько верно вы поняли их значение. Полезно также завести специальную тетрадь – словарик (glosbok), в который вы сможете выписывать встречающиеся новые слова и их переводы. Слова, которые мы произносим, состоят из звуков (ljud). Звуки b + а + n + k образуют слово bank. Некоторые звуки шведского языка усваиваются легко, потому что у них есть близкие соответствия во всех языках. Другие звуки, например ö, у и особенно и (как в слове hus «дом»), не имеют соответствий в большинстве языков. Научиться не путать новые звуки в шведском языке – вот одна из проблем, связанных с произношением (uttal). Произношение рассматривается подробно в главе 8. Еще одна проблема связана с алфавитом (alfabet) и правописанием (stavning). Шведский алфавит приводится на внутренней стороне обложки. Обычно в шведском языке одна буква соответствует одному звуку. Но есть и ряд исключений из этого правила. Буквы с и z, например, обозначают тот же звук, что и буква s, которая встречается гораздо чаше. (Кроме того, с обозначает иногда тот же звук, что и буква k). С другой стороны, существуют звуки, для которых нет специальных букв. Такие звуки передаются на письме сочетаниями из нескольких букв. Например, буквосочетания sj и skj в словах sjal «шаль» и skjorta «рубашка» обозначают один и тот же звук (см. гл. 8). Есть еще два очень важных элемента произношения, которые не отражаются на письме, – это долгота (längd) звуков и ударение (betoning). Именно из-за того, что эти явления не отражаются в письменном тексте, учащийся может не обратить на них достаточного внимания. Между тем, они имеют основополагающее значение для хорошего произношения. Поэтому мы рекомендуем вам ознакомиться особенно тщательно с разделом 8.3 в главе о произношении, где описываются долгота и ударение. Поясним вкратце, что такое долгота звуков и как ее можно отмечать с помощью специальных знаков. Звуки могут быть долгими и краткими. В первом из следующих слов звук i долгий, а во втором — краткий: sil «сито» Различие между долгими и краткими звуками особенно важно для гласных звуков, к числу которых относится i (см. пояснения в 8.1). Однако разница в долготе прослушивается и у некоторых согласных (см. 8.9), например у l в приведенных выше примерах. Звук l в слове sil краткий, а в слове sill – долгий. Впрочем, как мы покажем в главе 8, это явление – скорее следствие различий в долготе гласных. Чтобы облегчить усвоение правильного произношения, можно снабжать новые слова специальными значками, которые показывают когда гласный звук является долгим, а когда кратким. Такие значки используются в некоторых разделах нашей грамматики, но их никогда не ставят в обычных шведских текстах. Долгие гласные мы будем отмечать чертой (_), а краткие точкой (.) под соответствующей буквой. Например: sil sịll Чтобы уметь говорить на новом языке, требуется также научиться правильно комбинировать слова и строить разного рода высказывания. Необходимые для этого сведения содержатся в грамматике (grammatik), к знакомству с которой мы теперь переходим. 1.2 Зачем надо учить грамматику?Представим себе простую ситуацию, в которой вам требуется сказать что-то по-шведски. Допустим, вы оказались в маленьком шведском городе, где вы раньше никогда не были, и вы не знаете, как пройти туда, куда вам надо. Представим себе, что в этом городе есть банк, почта, вокзал, площадь, больница и т.д. Если вам нужно в банк, вы можете спросить прохожего: Ursäkta, var är banken? Простите, где находится банк? Что надо знать, чтобы уметь задавать подобные вопросы по-шведски? Можно, конечно, заучить целиком все выражение Var är banken? Но тогда придется запоминать невероятное количество разных длинных выражений. Если посмотреть теперь на следующие вопросы, то легко заметить, что все они похожи на первый:
В этих примерах вопрос состоит из трех слов, Слово var «где» является вопросительным словом (frågeord). Еще примеры вопросительных слов – när «когда», vem «кто»: När är Kalle hemma? Когда Калле бывает дома? Vem är Olof Palme? Кто такой Улоф Пальме? (букв. Кто есть Улоф Пальме?) Чтобы правильно построить вопрос по-шведски, недостаточно знать только слова. Надо еще суметь разместить их в правильном порядке. Порядок слов (ordföljd) играет очень большую роль в шведском и во многом отличается от порядка слов в других языках. Во всех наших примерах вопросительное слово стоит на первом месте, что обычно для многих языков. Но при этом слово är «быть, находиться» должно всегда стоять на втором месте. Другой порядок слов в шведском, в отличие от ряда других языков, невозможен: Неверно: Var banken är? Где банк находится? Вопрос, разумеется, не обязательно содержит слово är. Например, возможны такие вопросы:
Слова, которые стоят в этих предложениях на месте är, относятся к одному и тому же классу. Они называются глаголами (verb). Большинство глаголов означает, что некто что-то делает или что нечто происходит. Итак, мы можем сформулировать правило о том, что в шведском языке вопросительное слово всегда стоит на первом месте в предложении. За ним на втором месте всегда стоит глагол. Это пример того, что называется порядком слов. Порядок слов в шведском очень важен и является гораздо более жестким, чем во многих других языках, скажем в русском, польском или финском. Так, в следующем, чуть более сложном, шведском предложении возможен только один порядок слов, а в его русском переводе допустимо много вариантов: Varför kom Jan hem så sent i går kväll? Порядок слов можно представить в виде простой схемы порядка слов (ordföljdsschema), например:
Составьте сами несколько вопросов о разных людях с помощью следующих вопросительных слов и глаголов. (Имена людей придумайте сами): Вопросительные слова: var «где», när «когда», vem «кто», vad «что»
Вот некоторые из возможных вопросов:
Если теперь подставлять в эти примеры разные глаголы и другие имена вместо Калле, то уже с помощью таких простых правил можно получить несколько сотен вопросов. Такая ситуация типична для основных грамматических правил. С их помощью можно построить практически неограниченное количество новых высказываний, которые в грамматике называются предложениями. . . . Вы можете заказать полнофункциональную электронную версию, которая будет отправлена в виде файла на ваш е-мейл в течение суток после оплаты 60 рублей (можно оплатить эквивалент в любой валюте):
| 4 | Разные типы предложений | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Отрицательное предложение: inte | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Общий вопрос | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Специальный вопрос | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Вопросительные слова | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Еще один член предложения: обстоятельство | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Вынос членов предложения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Краткий ответ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | «Sten tittar på teve» | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Глаголы vara и ha | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Местоимения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Личные местоимения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Возвратная форма | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Местоимение man | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Порядок слов в предложениях с местоимениями | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Предложения с несколькими глаголами. Побудительные выражения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Последовательности из нескольких глаголов | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Как образовать инфинитив от формы настоящего времени | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Некоторые употребительные вспомогательные глаголы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Побудительные выражения. Повелительная форма | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Вежливая форма побудительных выражений | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Порядок слов в предложениях с несколькими глаголами | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Сентенциальные обстоятельства | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Общий вопрос (при наличии нескольких глаю.юв) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Специальный вопрос и вынос обстоятельства (при наличии нескольких глаголов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Сложные предложения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Сочинение и подчинение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Главное предложение и придаточное предложение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Придаточные предложения с att | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Обстоятельственные придаточные предложения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Порядок слов в придаточных предложениях | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Определительные придаточные предложения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Произношение и правописание | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Гласные и согласные | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Как образуются звуки речи. Звонкие и глухие звуки | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Ударение и долгота | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Ударение акут и ударение гравис | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Долгие гласные шведского языка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Краткие гласные шведского языка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Произношение ö и ä перед r | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Чтение буквы о | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Согласные шведского языка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Смычные согласные шведского языка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Фрикативные согласные шведского языка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | Остальные согласные | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | Группы согласных | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 | Буквосочетания ej, которые читаются как один звук | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 | Правила чтения букв g, k и sk перед гласными переднего ряда | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | Правила чтения сочетаний согласных rt, rd, rn и rs | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 | Удвоение согласных | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | Удвоение согласных тип | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Глагол и его словоизменение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Перфект и плюсквамперфект | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Будущее время | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Как образуются различные формы глаголов | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Инфинитив | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Супин | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Настоящее время | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Прошедшее время | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Сильные глаголы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Краткие глаголы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | Неправильные глаголы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | Пассив | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 | Образование s-формы глагола | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 | Причастные формы глагола | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | Причастие настоящего времени | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 | Перфектное причастие | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | Глаголы с двумя дополнениями | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 | Глаголы с частицами | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | Словоизменение существительного | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | En-слова и ett-слова | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Определенность | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Употребление определенной и неопределенной формы существительных | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Основная функция артиклей | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Некоторые особые случаи употребления артиклей | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Исчисляемые и неисчисляемые существительные | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Формы множественного числа существительных | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Множественное число существительных со словобразовательными суффиксами | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Существительные с чередованием гласных в форме множественного числа | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Определенная форма множественного числа | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Множественное число: резюме | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | Генитив | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | Прилагательное | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Некоторые основные понятия | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Словоизменение артиклей и прилагательных в неопределенной форме | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Словоизменение артиклей и прилагательных в определенной форме | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Словоизменение артиклей и прилагательных во множественном числе | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Прилагательное в роли предикатива | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Словоизменение прилагательных: резюме | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Прилагательное liten | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Словоизменение причастий | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Форма на -t перфектных причастий и некоторых прилагательных | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | Форма на -a/-e некоторых перфектных причастий и прилагательных | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 | Притяжательные местоимения и генитив | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Притяжательные местоимения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Возвратная форма притяжательных местоимений: sin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Словоизменение притяжательных местоимений | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Словоизменение существительных и прилагательных после генитива и притяжательного местоимения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 | Некоторые другие определения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Den här и den där | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Vilken | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Någon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Inte någon - ingen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | All, hel, annan, sådan и другие определения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | Сравнение. Сравнительная и превосходная формы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Общие сведения о сравнении | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Сравнительная форма прилагательного | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Превосходная форма прилагательного | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Прилагательные, оканчивающиеся на -er, -el или -en | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Прилагательные с нерегулярно образуемыми формами | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Сравнительные и превосходные формы со словами mer и mest | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Наречия. Слова, обозначающие степень, множество и количество | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 | Пространственные выражения. Местонахождение и перемещение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Här и där | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Глаголы, обозначающие местонахождение: sitta, stå, ligga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Предлоги, обозначающие местонахождение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Предлоги, обозначающие направление | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Некоторые важные глаголы движения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Sätta, ställa, lägga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Употребление предлогов, обозначающих местонахождение, вместо предлогов, обозначающих направление | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Частицы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | «Pojken sprang in i huset/ut ur huset» | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | Придаточные предложения и конструкции с инфинитивом | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Инфинитивная частица att | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Придаточное предложение с att и инфинитив в роли подлежащего | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Некоторые важные глаголы, присоединяющие в качестве дополнения придаточное предложение с att или инфинитив | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Косвенный вопрос | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Косвенный общий вопрос | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Косвенный специальный вопрос | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Определительное придаточное предложение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Изолированные предлоги | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 | Выделительная конструкция и презентация | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Выделительная конструкция | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Презентация | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | В каких случаях можно делать презентацию подлежащего? |