Włodzimierz JakowlewEmail: wold@mistrz.koenig.su
|
|||||
In English | По-русски | På svenska |
Języki tłumaczenia: | |||
---|---|---|---|
Polski → Rosyjski (przykłady:
publicystyka, poezja)
Szwedzki → Rosyjski Angielski → Rosyjski Rosyjski → Polski Angielski → Polski |
|||
ROK 2015: | ROK 2014: | ||
Dziedziny specjalizacji: | |||
Polski / Szwedzki / Angielski →
Rosyjski:
korespondencja prywatna, służbowa umowy, kontrakty informacja do towarów konsumpcyjnych technika domowa, biurowa medycyna, biologia, biochemia opisy stosowania kosmetyków, preparatów farmaceutycznych przepisy kulinarne oprogramowanie, w tym lokalizacja lingwistyka, filologia, podręczniki turystyka, reklama oraz materiały przedstawicielskie beletrystyka Rosyjski / Angielski → Polski: korespondencja prywatna, służbowa reklama, materiały przedstawicielskie i promocyjne |
|||
Doświadczenie z tłumaczenia/redagowania tekstów: | |||
2002 - tłumaczenie ze szwedzkiego na rosyjski
i redagowanie książki "Absolut
Story" dla wydawnictwa szwedzkiego. Od 1999 - tłumaczenia ze szwedzkiego na angielski oraz z angielskiego na szwedzki dokumentacji do oprogramowania w dziedzinie przemysłu i biznesu, tekstów z marketingu i promocji, korespondencji urzędowej, redagowanie tekstów angielskich dla szwedzkiego przedsiębiorstwa. Od 1994 - pisemne, ustne i synchroniczne tłumaczenia z polskiego i na polski bez ograniczeń tematycznych dla rosyjskich a polskich przedsiębiorstw i klientów; tłumaczenia z angielskiego umów, kontraktów, certyfikatów, dokumentów celnych, okrętowych, prywatnych i innych oraz dokumentacji technicznej przeznaczenia przemysłowego, gospodarczego i medycznego, korespondencji urzędowej i prywatnej; tłumaczenia na angielski umów, kontraktów, dokumentów osobistych, prostej dokumentacji technicznej, korespondencji urzędowej i prywatnej; tłumaczenia z francuskiego - dokumentacji technicznej sprzętu gospodarstwa domowego, korespondencji urzędowej i prywatnej. |
|||
Wykształcenie: | |||
2000 - krótki
intensywny kurs nowych technologii pedagogicznych; 1997-1998 - kurs języka szwedzkiego w/g programu dla emigrantów; 1984 - aspirantura z neurofizjologii na Instytucie Naukowo-Badawczym Medycyny Eksperymentalnej (w Leningradzie), w tym kandydacki minimum z języka angielskiego - “bardzo dobrze”; 1979 - wydział chemii i biologii na Uniwersytecie Kaliningradzkim; |
|||
Ceny podstawowe: | |||
0,03 € (euro) za 1
słowo ALBO 5 € za 1000 znaków wraz ze
spacjami; w innych walutach - w/g bankowego kursu dewiz.
Przedpłata daje możliwość pierwszeństwa wykonania. |
|||
Zasady przekazywania zapłaty: | |||
Przelew na konto
bankowe albo w/g uzgodnienia.
Uwaga: Koszty operacyjne zapłaci zleceniodawca. |
|||
Formy przedstawienia oraz przekazania dokumentów: | |||
Teksty pierwotne: poczta elektroniczna; osobiście. Tłumaczenia: poczta elektroniczna (pliki Acrobate Reader albo MS Word ). |
|||
Kontakt: | |||
E-mail: wold@mistrz.koenig.su
Tel.: +7 4012 632 942 Komórkowy: +7 9114 505 334 Vladimir Vladimirovitch Iakovlev |
Po angielsku | |
Po szwedzku | |
Po rosyjsku |