![]() |
Владимир Владимирович
Email: wold@mistrz.koenig.su
|
![]() |
|||
PГҐ svenska |
Языки | |||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Области специализации | |||
Польский / Шведский / Английский
→ Р СѓСЃСЃРєРёР№:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Р СѓСЃСЃРєРёР№ / Английский → Польский: ![]() ![]() |
|||
Официальные свидетельства РљР’РђР›РР¤РРљРђР¦РР РІ области ПОЛЬСКОГО языка
![]() |
|||
2015-Р№ РіРѕРґ: |
![]() |
2014-Р№ РіРѕРґ: |
![]() |
Опыт работы по переводу/редактированию текстов | |||
2002 - перевод со шведского на
СЂСѓСЃСЃРєРёР№ РєРЅРёРіРё "Рстория Абсолюта"
для шведского издательства. С 1999 - переводы со шведского на английский и с английского на шведский документации по программному обеспечению для промышленности и бизнеса, по маркетингу и рекламе, переводы деловой переписки, редактирование английских текстов для шведской компании. С 1994 - письменные, устные и синхронные переводы с польского и на польский без ограничений для российских и польских фирм и клиентов; переводы с английского договоров, контрактов, сертификатов, таможенных, транспортных, судовых, личных и других документов, технической документации промышленного, бытового или медицинского назначения, деловой и частной переписки; переводы на английский договоров, контрактов, личных документов, мало-специализированной технической документации, деловой и частной переписки; переводы с французского - технической документации бытового назначения, деловой и частной переписки. |
|||
Образование | |||
2000 - интенсивный краткий курс
новых педагогических технологий; 1997-1998 - РєСѓСЂСЃ шведского языка РїРѕ программе для иммигрантов; 1984 - аспирантура РїРѕ нейрофизиологии РІ РќРР Ркспериментальной Медицины (Ленинград), РІ С‚.С‡. кандидатский РјРёРЅРёРјСѓРј РїРѕ английскому языку - "отлично"; диссертация 1979 - С…РёРјРёРєРѕ-биологический факультет университета (Калининград). |
|||
Опыт работы | |||
С 2002 - преподаватель
шведского языка; 2000-2002 - переводчик в шведской компании, производящей программное обеспечение для промышленности и бизнеса; 1999-2000 - внештатный переводчик шведского и английского в шведской фирме; 1998-1999 - переводчик польского в российской торговой и польской консалтинговой фирмах; С 1996 - преподаватель польского языка на курсах переквалификации и в среднем специальном учебном заведении, автор оригинальных учебных и методических материалов; 1994-1999 - внештатный переводчик польского, английского и французского языков в местных бюро переводов. В прошлом - системный программист. |
|||
Базовые цены | |||
![]() ![]() |
|||
Формы оплаты | |||
![]() Банковские комиссионные (или другие операционные расходы) за счёт заказчика. |
|||
Формы представления и пересылки документов | |||
Рсходные тексты: ![]() ![]() Переводы: ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Координаты для связи | |||
E-mail: wold@mistrz.koenig.su
Стац. тел. +7 4012 632 942 Владимиру Владимировичу Яковлеву |
Английская версия | |
Польская версия | |
Шведская версия |